Kuvaus nuoren elämästä sodan kauhujen keskellä. Salama on 18 vuotias nuori nainen, joka oli juuri aloittanut opinnot farmaseutiksi, kun sota Syyriassa syttyi. Pommi-isku vei äidin ja isä sekä veli vangittiin mielenosoituksessa, eikä heidän kohtalostaan ole tietoa. Ainoa jäljellä oleva sukulainen on veljen vaimo Layla, joka on viimeisillään raskaana. Salama työskentelee sairaalassa, lähes lääkärinä, sillä sota on vienyt jo muut pätevämmät työntekijät. Sodan kauhut ovat arkipäivää ja nuori tyttö yrittää pelastaa päivittäin eteensä tulevat veriset ja silvotut ihmiset. Samaan aikaan häntä seuraa pommi-iskussa pään loukkaamisen jälkeen ilmestynyt Khawf. Khawf, harhakuvitelma, pitää Salamaa öisin hereillä näyttäen hänelle kauhukuvia läheisille tapahtuneista tai mahdollisesti tulevista raakuuksista.

Yhtenä päivänä sairaalaan tuodaan taas joukko loukkaantuneita, heidän mukanaan pieni tyttö nimeltä Lama. Tyttö hoidetaan ja passitetaan kotiinsa toipumaan. Laman veli Kenan palaa sairaalaan seuraavana päivänä, sillä tyttö on mennyt kotona huonoon kuntoon. Ketään muuta ei ole paikalla auttamassa, joten Salama nappaa hätäleikkauspakkauksen ja rientää Kenanin ja sisarusten kotiin. Laman sisuksiin on jäänyt sirpale, jonka Salama leikkaa ilman anestesiaa tai puudutusta veljien katsellessa vieressä. Kaduilla ammuskellaan ja Salama joutuu jäämään kovin tutun oloisen Kenanin luokse yöksi. Hyvin nopeasti Salama tajuaa, että Kenan on poika, jonka kanssa vanhemmat olivat aikoneet hänet naittaa. 

Kenan kuvaa mielenosoituksia ja on siten taistelemassa itsenäisen Syyrian puolesta. Salama puolestaan on luvannut veljelleen pitää huolen Laylasta ja syntyvästä pienokaisesta, ja viedät heidät pois maasta. Molempia repivät halu jäädä kotimaahansa ja tarve paeta yhä mahdottomammiksi käyviä olosuhteita. Sitruunapuiden aika onkin kaunis ja raadollinen kuvaus elämästä, jossa varmaa on vain tämä sekunti.

Sitruunapuiden aika

Koskettava romaani 18-vuotiaasta syyrialaistytöstä, Salamasta, hänen perheestään ja hänen ensirakkaudestaan.

Salaman on päätettävä jääkö hän Syyriaan auttamaan haavoittuneita sairaalassa vai lähteekö pois maasta.

”Riipaiseva tarina sodasta, menetyksestä, perheestä ja rakkaudesta, hyvyyden ja toivon etsimisestä hulluuden ja tragedian keskeltä. As Long as the Lemon Trees Grow on läpitunkevan kirkas kertomus Syyriasta ennen ja nyt. Ehdottomasti niitä kirjoja, jotka on pakko lukea”. - Sabaa Tahir, #1 New York Times -bestselling-listalla teoksellaan An Ember in the Ashes.

”Koskettava ja runollinen teos, upea uusi ääni YA-kirjallisuuteen. Sydäntä särkevän kaunis romaani haastaa lukijan avaamaan sydämensä ja mielensä Syyrian vallankumoukselle, taistelulle julmaa diktaattoria vastaan - diktaattorille joka on tuhonnut aivan liian monta elämää ja pakottanut lähes 7 miljoonaa syyrialaista pakenemaan kotimaastaan. Zoulfa Katouh muistuttaa meitä rakkauden tärkeydestä, toivosta ja päättäväisyyden ja sitkeyden merkityksestä kaikkein epätoivoisimmassakin tilanteessa. Mahtava, hieno tarina, jota ei malta lopettaa kesken.” - Samira Ahmed, New York Times -bestselling-listalla teoksellaan Internment.

Zoulfa Katouh on syyrialaistaustainen kirjailija, joka asuu tällä hetkellä Sveitsissä. Hän on opiskellut farmaseutiksi ja tekee parhaillaan alan maisterintutkintoa. Vapaa-aikanaan hän puhuu itsekseen metsässä, juo jääkahvia ja leipoo esteettisiä pikkuleipiä ja kakkuja. Sitruunapuiden aika on hänen esikoisteoksensa.

Kommentit

Suositut tekstit